Chinese step by step
It has been five months since I arrived at Taipei and I still remember the sensation of being completely lost in the middle of the city, surrounded by people and signs/posters that I couldn’t understand.
Five months and I am half way on the second course. That means that I am able to understand the numbers, week days, months, to introduce myself (and to say goodbye), to say what I like and what I don’t; recognize the characters for meat/fish/soup/rice dishes on the menus, order hot or cold drink (and absolute must at any restaurant) and even to ask for directions when I get lost. Even though it might seem not too much, it is enough to get around and be somehow understood.
This second course started with more people than the previous one. Apart from an Australian boy (that already went back home) the rest are Asian: Japan, Korea, Vietnam and Thailand.
As most of them do not speak English, there is no other option than to speak Chinese among us! In addition to the exercises during the lessons, we’ve also met for dinner and some beers with the teacher. Even if we try our best and we understand each other, sometimes “our” Chinese is not that well understood by the people on the street.


With no other intention that to learn Chinese, sometimes I listen to the people on the street or restaurants trying to understand something. Very rarely I can follow their conversation but I am very happy when I manage to understand some words or expresions. While walking around I also read all the posts and signs, like a little child, to see if I can recognize any of the Chinese characters that I already studied.
This language has thousands of characters and there is still a loooong way to go. With my current level I can manage to write a short essay or perform in a short film with our friend Nina.
The videos have subtitles!! And you can download the script (in Chinese) as .pdf
Albert also did some progress and we try to help him. Even if he took only few lessons he can recognize some words too!
Quin nivelaco que teniu! Jajaja! :D
Jo m’he apuntat a norueg. Ja he anat a 3 classes i sé dir algunes cosetes. Però suposo que és moooooooolt més fàcil que el xino! ;P
Estimats Canyi i Anna,
Ens fa molta il·lusió veure els vostres progressos! Sobretot els del Canyi, que a aquest pas aviat serà un Spielberg! Ara, el que fa l’Anna amb la llengua (i Canyi, no malpensis) és impresionant… Amb la Laura hem rigut molt al veure que reien, però no tenim ni idea de què! Només ens ha semblat entendre que la Nina ha flipat que a Espanya es mengi conill, però perquè hem entès “Paella” i “conejo”, que ens ha permès ubicar la conversa, que si no…
En fi, una abraçada ben forta des de Barcelona!
Laura i Roger
Els videos els hem preparat amb subtítols en català i en anglès… ho podeu veure bé? Mireu si us surt un botó que posa “CC” al costat del vídeo.
Ei!!!! Bonics!!! que xulos els vídeos…quina gràcia Anninkis, com domines!! es una passada! i qué xungo és no??m’ha agradat molt veure’t ni que sigui en un mini vídeo..estàs guapíssima!!
Albert, molt bon accent en aquests números!!
Un petonàs enooooorme guapos!!
Quin domini, molt rebé! L he vist sense subtítols (des del mòbil)
però la reacció de la Nina amb el conejo no en necessita :D
Pedatxu plano-contraplano Albert!!! Aneu penjant que li posarem a la
Irene i en Pau pq n aprenguin! :)
Petonassos de la Sagrera family!
Impressionant Anna, ni idea del que dius si no fos pels subtítols però entonació xinesa total!!!! I Albert, estic d’acord amb la Nurix, ese peassso montaje! I,per cert, tu també aprobat en entonació!!!
???
Carai, per un que no en té ni idea de xinès com jo, sembla que dominis ja la llengua
Alguna cosa m’havia de quedar dels anys a TV Mataró no? :) (tot i que em va costar recordar com anava tot plegat)
Let’s learn Chinese!!! YA!!!
Sou uns kraks amb el domini del xinés!! Podeu gravar el que diu l’ascensor que sona molt bé. Ahir vam menjar conill a casa la Mar i el Carles, vam fer fotos especialment per la Nina.
Petonets!!
mama
Vaya cracks nens!
Diria que l´Anna té accent del nord! :)
Anims amb els kanjis, que jo estic igual!
Nosaltres també aviat tindrem que apendre xinés, ja que s’estan quedant tots el bars i botiguetes del barri. La ginebra que vas deixar molt bona. Per cert, per la tele i l’equip de musica de l’Albert no ens han donat gaire pero em pogut fer algún dinaret, per el que ens han donat més es per el sofà que ara està fen servei per alguna carretera de girona.
I quin xinès estudieu?
Aquí es parla xinès mandarí (el més universal i el que promou el govern de la Xina continental)… i també tenen el dialecte Taiwanès que és molt més complicat